"Sluší se, aby žena žila pod botou muže" (Turecké přísloví)

Příjemná šejchova slova

Autor: Tomáš Kolský | Publikováno: 30.6.2007 | Rubrika: Islám
Ilustrace

Šejch Na‘ím Qásim vysvětloval nedávno v íránské televizi al-Kawthar rozdíly mezi židovstvím a sionismem z hlediska Koránu. Při té příležitosti neopomněl zmínit, že pro něj je Izrael entita, a nikoli stát. Co tím myslel? Arabština má pro stát dvě slova. Zatímco česky slovo 'stát' evokuje cosi pevně stojícího, arabské slovo 'daula' předsavuje rotaci, změnu, šťastnou náhodu, dynastii a také stát. Arabské slovo 'bilád' znamená také stát. Nepleťte si to se slovem 'balíd', které znamená blbec. Zvyknot si někde se řekne 'taballada', což také znamená zblbnout.

Pan šejch Na‘ím Kásim je totiž místopředsedou spolku pistolníků, který si říká Hizballáh, strana Alláhova. Z toho titulu čas od času vystupuje v televizi a na demonstracích, aby tam říkal, jak má podle něj správný muslim mluvit a myslet o Židech, sionistech a také o státu Izrael. 

Přečtěte si tedy, co řekl tentokrát: "Když vznešený Korán mluví o Židech a říká: 'Zjistíte, že nejagresivnější lidé vůči věřícím jsou Židé a polyteisté,' popisuje všeobecné vlastnosti Židů. Obecně je židovská cesta historií plná problémů, jako je nepřátelství, pomluvy, konspirační intriky, odporování lidské přirozenosti a tak dále. Když vznešený Korán mluví o Židech, nevyjadřuje se o židovství jako o poselství seslaném z nebe, jako o součásti svatých knih." 

Stejně jako starověcí Řekové, středověcí Španělé, osvícení novověcí rakouští panovníci, představuje si i pan šejch Na‘ím Kásim, jakési ideální abstraktní židovství bez Židů a jakési Židy zcela oproštěné od židovství. Podle tohoto prastarého konceptu, je židovství jakési abstraktní moudré učení, kterému bude nejlépe někde v historických knihovnách. Páni ideologové by byli rádi, kdyby židovství nebylo se současnými Židy vůbec spojováno. 

Když se na to člověk dívá z dálky, mohlo by mu to přijít až k smíchu. Židovský národ si už od jeho vzniku nelze bez židovství vůbec představit. Fyzicky, kulturně, nábožensky, zkrátka vůbec nijak. Ani ti nejasimilovanější Židé, kteří se nechali pokřtít nebo byli komunisty nebo nevím čím, nikdy nemohli zapomenout na to, že jsou Židé.A naopak. Samozřejmě existují jakési představy o židovství bez Židů. Nelze je ovšem srovnávat s autentickou židovskou kulturou, která je dodnes pro islám vzorem přesto, že ji nesnáší. 

Je možné, že by tohle Šejchové hnutí Hizballáh neviděli? Obávám se spíš, že to vše vidí velmi dobře. A vůbec se jim to nelíbí. Ve skutečnosti jim to vznešené židovství strašně leze na nervy. Je starší, větší, známější, složitější a více podobné světu. Zabírá prostě to místo, na kterém by podle hnutí Hizballáh měla být ší`itská větev Islámu. 

Ale to není důležité. Ještě se krátce vrátím k tomu, co říkal pan šejch v televizi: "Nejde nám o jejich náboženství. Proto často používáme slova jako "Sionisté" a 'entita' ." Takže to tu máme. Entita. Arabsky se to řekne 'kiján'. Entita, existence, podstata, přirozenost, bytí, prostě to, co je. Prosím, nepleťte si to s jiným slovem od stejného kořene - ká'in. Ká'in sice také znamená existence, bytí, bytost atd. Ale al-Ká'in al-Mutlaq je Bytost Absoltní, čili Bůh. 

Kiján i ká'in jsou slova odvozená od kořene kwn, od kterého je hebrejské 'nachon' - správný a také 'ken' - ano. V arabštině tento kořen označuje to, co je. Sloveso 'kána' znamená být. 'Ano' se arabsky řekne na‘am. Kořen n‘m označuje hebrejsky i arabsky to, co je příjemné. Proto se také pan Šejch jmenuje Na‘ím. 

Příjemná Šejchova slova si můžete poslechnout na serveru MEMRI (klip #1298) 

autor je studentem Filosofické fakulty UK, překládá z angličtiny, hebrejštiny a němčiny, napsal knihu Ruthie a barevnost světa

publikováno s laskavým svolením autora

kolsky.blog.respekt.cz

3600 čtenářů | 
HodnoceníHodnoceníHodnoceníHodnoceníHodnocení
Tisknout článek Poslat článek e-mailem
Vaše hodnocení: 

Zde můžete nastavit své hodnocení



Přihlášení uživatele
Jméno:
Heslo:

Zasílání upozornění
Čtěte také
Články autora
Průzkum
Záleží Bruselu na životech Východoevropanů? EU mentoruje východní země zatímco k západním je benevolentnější. Záleží podle Vás Bruselu na životech Východoevropanů?
Hlasovat můžete kliknutím na odpověď